TONDA

なんか知らないけど、学校が二日ほど休みになりました。一日はイタリアの休日なのですけど、あとの他は理由が分かりません。そんな訳で5連休です。この後火曜からまた授業ですが、その後一週間ちょっと行って今度は冬休みです。なんか休みばかりだな。


まあしかし、この前トリノの街を歩いていたら、古いお金売ってる店があって、見たら日本の昔の千円札とかありました。聖徳太子のヤツ。見たら80ユーロだったから日本円にして1万円ぐらい。すげぇな、10倍になっているよ。


さてトップに載っている画像は、むかし日本に居た時に自作したホンダのパクリマークなのですが、これをステッカーにして、いま持っている筆箱に貼っています。HONDAのHをTに変えてTONDA!ともじったのですが、これを見たイタリア人たちが「何故TONDAなんだ?」とよく聞いてきます。まあこれはホンダの羽マークと「飛んだ」をかけた駄洒落なので、「日本ではTONDAは飛ぶと言う意味なんだ」と答えるてます。しかしよく考えたら、このイタリア語あるんじゃねぇか?とふと思い、調べてみるとありました。どうも丸くするとかそんな意味のようです。なるほど、これじゃあイタリア人にはちんぷんかんぷんだな。

ちなみに以前、欲しい人にこのステッカーを配っていたのですが、まだ欲しい人とかいるのかな。まあステッカー欲しい人はこの画像でも落として自作してください。しかし今考えると微妙だな、このセンスは。


あとは年末に近づき、今年の流行語大賞とか、ベストCM10とかyahooの記事で見かけるけど、あまり分からなくて少し悲しいです。テレビっ子だったからな。でもハードゲイの「フォー!」までだったらまだ分かる。しかし「小泉劇場」とか「刺客」とかは分かんないな、本当にそんな言葉使ってたの?しかしネットはしっかりやっているから、「萌え」が分かるのは悲しいです。